登入  English

期刊論文

期數 第33期 
篇名 《詩經》「O-來-V」、「O-是-V」句比較研究 
作者姓名 胡雲鳳 
頁碼 37~58 
摘要 詩經有「O-來-V」(萬福來求)及「O-是-V」(百祿是道)二句型,清代王引之認為「來」即「是」,「萬福來求」亦即「萬福是求」,學者多從之。本文試圖從相近語句、複句關係、語氣三方面論二句型在《詩經》中存在一定的差異。亦即,「來」與「是」並非一般學者所認為是完全相等的兩個詞,它們在功能、結構、語氣上都有差別,這差別表現在: 1.就對同一類事件的描寫而言,動態的描寫時用「O-來-V」句,靜態的描寫時,則使用「O-是-V」句。 2.就複句結構來說,「O-來-V」會出現在「即V」句之後,「O-是-V」句則否,另外「O-是-V」句會出現在並列複句中,「O-來-V」句則否。 3.就語氣言之,「O-來-V」會使用在轉折及抱怨的語氣中,「O-是-V」會使用於訓示及命令的語句,具有篤定、唯一、確切的語氣。
 
關鍵字 詩經;來;是;比較語法;助詞 
附加檔案